Antanavo bendruomenės projektui „Tvarūs atradimai pas Sūduvį“ Nr. KAZL-LEADER-09-5-5/20VS-PV-25-2-02822-PR001“ skirta parama

Projekto tikslas – paskatinti  turizmą, paremtą aplinkai draugiškomis praktikomis, edukacijomis ir vietos gamtos išteklių panaudojimu, prisidedant prie klimato kaitos švelninimo.

 

Projekto uždaviniai:

1 – skatinti turizmą įgyvendinant šias veiklas: „Maisto svarba ir tendencijos. Atsakingas vartojimas. Saldūs patiekalai. Kūrybinės dirbtuvės“, „Sriubų gamyba ir inovatyvus jų pateikimas. Kūrybinės dirbtuvės“, „Salotų gamyba. Imrovizuok! Kūrybinės dirbtuvės“, „Kulinarinė edukacinė programa „Naminių saldainių gamyba”“ , „Kavos keramikos dirbtuvės“, „Antro šanso/ kūrybinės tvarumo dirbtuvės“, „Savęs ir kliento pažinimo edukacija. Kaip profesionaliai pasiūlyti turizmo pagrindines ir lydinčias paslaugas skirtingiems klientams? „Įtaigaus bendravimo paslaptys”“, „Unikalios kulinarinės programos kūrimas: Skonio scena: „Patiekalas kaip spektaklis“, „Sūduvos kraštui netradicinių cepelinų gamybos edukacija“ ;

2 – skatinti socialinę įtrauktį įgyvendinant šias veiklas: „Maisto svarba ir tendencijos. Atsakingas vartojimas. Saldūs patiekalai. Kūrybinės dirbtuvės“, „Sriubų gamyba ir inovatyvus jų pateikimas. Kūrybinės dirbtuvės“, „Salotų gamyba. Imrovizuok! Kūrybinės dirbtuvės“, „Kulinarinė edukacinė programa „Naminių saldainių gamyba”“ , „Kavos keramikos dirbtuvės“, „Antro šanso/ kūrybinės tvarumo dirbtuvės“, „Savęs ir kliento pažinimo edukacija. Kaip profesionaliai pasiūlyti turizmo pagrindines ir lydinčias paslaugas skirtingiems klientams? „Įtaigaus bendravimo paslaptys”“, „Unikalios kulinarinės programos kūrimas: Skonio scena: „Patiekalas kaip spektaklis“, „Sūduvos kraštui netradicinių cepelinų gamybos edukacija“ ;

3 – prisidėti prie aplinkos tvarumo ir klimato kaitos švelninimo tikslų įgyvendinant šias veiklas: „Maisto svarba ir tendencijos. Atsakingas vartojimas. Saldūs patiekalai. Kūrybinės dirbtuvės“, „Sriubų gamyba ir inovatyvus jų pateikimas. Kūrybinės dirbtuvės“, „Salotų gamyba. Imrovizuok! Kūrybinės dirbtuvės“, „Kulinarinė edukacinė programa „Naminių saldainių gamyba”“ , „Kavos keramikos dirbtuvės“, „Antro šanso/ kūrybinės tvarumo dirbtuvės“, „Savęs ir kliento pažinimo edukacija. Kaip profesionaliai pasiūlyti turizmo pagrindines ir lydinčias paslaugas skirtingiems klientams? „Įtaigaus bendravimo paslaptys”“, „Unikalios kulinarinės programos kūrimas: Skonio scena: „Patiekalas kaip spektaklis“, „Sūduvos kraštui netradicinių cepelinų gamybos edukacija“ ;;

4 – suteikti žinias  apie tvarią, ekonominę, socialinę, aplinką ir klimatą tausojančią veiklą įgyvendinant šias veiklas: „Maisto svarba ir tendencijos. Atsakingas vartojimas. Saldūs patiekalai. Kūrybinės dirbtuvės“, „Sriubų gamyba ir inovatyvus jų pateikimas. Kūrybinės dirbtuvės“, „Salotų gamyba. Imrovizuok! Kūrybinės dirbtuvės“, „Kulinarinė edukacinė programa „Naminių saldainių gamyba”“ , „Kavos keramikos dirbtuvės“, „Antro šanso/ kūrybinės tvarumo dirbtuvės“, „Savęs ir kliento pažinimo edukacija. Kaip profesionaliai pasiūlyti turizmo pagrindines ir lydinčias paslaugas skirtingiems klientams? „Įtaigaus bendravimo paslaptys”“, „Unikalios kulinarinės programos kūrimas: Skonio scena: „Patiekalas kaip spektaklis“, „Sūduvos kraštui netradicinių cepelinų gamybos edukacija“ .

Projekto rezultatai:

1.Maisto svarba ir tendencijos. Atsakingas vartojimas. Saldūs patiekalai. Kūrybinės dirbtuvės, 13 dal., 1 grupė, trukmė – 4 val.

2. Sriubų gamyba ir inovatyvus jų pateikimas. Kūrybinės dirbtuvės, 13 dal., 1 grupė, trukmė – 4 val.

3.Salotų gamyba. Imrovizuok! Kūrybinės dirbtuvės dal., 1 grupė, trukmė – 4 val.

4.Kulinarinė edukacinė programa „Naminių saldainių gamyba” , 13 dal., 1 grupė, trukmė -4 val.

5.Kavos keramikos dirbtuvės, 13 dal., 1 grupė, trukmė – 4 val.

6.Antro šanso/ kūrybinės tvarumo dirbtuvės, 13 dal., 1 grupė, trukmė – 4 val.

7.Savęs ir kliento pažinimo edukacija. Kaip profesionaliai pasiūlyti turizmo pagrindines ir lydinčias paslaugas skirtingiems klientams? „Įtaigaus bendravimo paslaptys”, 13 dal., 1 grupė, trukmė – 4 val.

8. Unikalios kulinarinės programos kūrimas: Skonio scena: „Patiekalas kaip spektaklis“, 13 dal., 1 grupė, trukmė – 4 val.

9. Sūduvos kraštui netradicinių cepelinų gamybos edukacija, 13 dal., 1 grupė, trukmė – 6 val.

Projekto metu bus suorganizuotos 9 unikalios skirtingos veiklos, kai projekte dalyvaus ne mažiau kaip 52 unikalūs dalyviai, iš kurių ne mažiau kaip 30 – priklauso socialinę atskirtį patiriantys asmenys:

Projektas įgyvendinamas su partneriais: Kardokų bendruomene, Plutiškių bendruomene, Marijampolės aeroklubu. Priežastys, nulėmusios partnerių pasirinkimą:

1.Bendras tikslas ir koordinacija: Nors veiklos vykdomos atskirai, partneriai siekia bendro rezultato – sustiprinti regiono turizmo patrauklumą. Koordinuotas požiūris padeda užtikrinti, kad veiklos būtų papildančios, o ne dubliuojančios. Ateityje yra galimybė kurti bendrą paslaugų paketą, pvz.: maisto kelią ir pan.

2.Žinių ir patirties mainai: Partneriai gali dalintis informacija, gerosiomis praktikomis, metodikomis, taip stiprindami vieni kitų kompetencijas ir užtikrindami aukštesnę veiklų kokybę.

3.Veiklos tvarumo pagrindas: Nors projekto metu veiklos yra atskiros, partnerystė kuria ilgalaikį pasitikėjimą ir bendradarbiavimo pagrindą, kuris leidžia po projekto pabaigos pereiti prie bendrų iniciatyvų, tokių kaip turizmo paslaugų paketų kūrimas.

4.Galimybė integruoti paslaugas ateityje: Partnerystė atveria kelią integruotų turizmo maršrutų ar paketų kūrimui, kuomet kiekvienas partneris tampa grandimi bendrame pasiūlyme – taip sukuriant patrauklesnį, platesnį ir konkurencingesnį produktą lankytojams.

5.Ekonominė ir socialinė nauda regionui: Partnerių bendradarbiavimas prisideda prie vietos turizmo ekosistemos stiprinimo, didina lankytojų srautus, skatina vietos verslų augimą ir prisideda prie darbo vietų kūrimo.

6.Bendras matomumas ir rinkodara: Veikiant kartu, partneriai gali pasiekti platesnę auditoriją, dalyvauti bendrose reklaminėse kampanijose ar renginiuose, taip padidindami kiekvienos vietovės matomumą tiek nacionaliniu, tiek tarptautiniu mastu.

Partnerystė, kai kiekvienas partneris įgyvendina veiklas atskirai, bet laikosi bendros strategijos, leidžia pasiekti sinergijos efektą. Toks bendradarbiavimas sudaro tvirtą pagrindą ateities bendriems produktams – turizmo paslaugų paketams, kurie gali tapti regiono konkurenciniu pranašumu ir stipriu postūmiu tvariam turizmo vystymui.

Projekto įgyvendinimui skirta parama: 19 991,00 Eur su 90 proc. paramos intensyvumu.

Pareiškėjas jau startavo su projekte numatytų veiklų įgyvendinimu.

Daugiau naujienų…

Skip to content